らぼのEnglishラボ

会話やライティングに役に立つ英語表現を様々な角度から紹介しています。

1177. 彼女はやることがすごく細かくて丁寧なんだ。

Scenario: 初めて「家事代行」を頼んだ。友人の紹介で、とても良い方に来ていただけて助かった。友人は彼女のことをこう評価している。


「彼女はやることがすごく細かくて丁寧なんだよ。」



"She's meticulous."



【ポイント】意味を丸覚えせず、イメージして使う。


"meticulous"という単語は、[mətíkjələs](マティキャラス)と読みます。


ロングマンの定義を見ると次のように書いてあります。


"meticulous"
very careful about small details, and always making sure that everything is done correctly
細かいことにとても注意深く、いつもすべてが完璧になされていることを確認しているさま


ただ「注意深い」だけではなく、「細かく」、「完璧である」イメージを含んでいます。今日のフレーズでは、日本語が長くなってしまいましたが、このイメージは英語では、"meticulous"の一語で表せます。人に対しても、物に対しても使える形容詞です。


ロングマンの例を見てみます。


Their planning and preparation were meticulous.
彼らの計画と準備は綿密になされていた


He cleaned the tools with meticulous care.
彼はその道具を細心の注意を払ってきれいにした。

The book describes his journey in meticulous detail.

その本は彼のここまでに至る人生をこと細かに描写している。

He was meticulous in his use of words.

彼は言葉遣いにかなり神経を使った


He has always been so meticulous about his appearance.
彼はいつも身だしなみに細かく気を遣ってきた


 Our accountant is very meticulous about his work
私たちの会計士は、仕事に対してとても几帳面です。



"meticulous"を使った短文、あるいは会話文を作ってみましょう。
できたらコメント欄で送ってね。


明日は、「何か変だぞ。」です。
読んでね。


Englishラボ
MisTy