1190. 結果にこだわるな。
Scenario : 営業課に勤務して5年が経つ。前年度の最終成績が発表になり、ライバルに負けた。しかもかなり差をつけられてしまい、落ち込んでいる。自分ではいい顧客に恵まれて成長できたと思っていたのだが。。。。そんなとき先輩がこう言って声をかけてくれた。
「最終結果にとらわれるなよ。」
"Don't overfocus on the final outcome."
【ポイント】自分で作ってしまえる単語。
日本語でもときどき、今まで聞いたことがない言い方だけれどなんとなく意味が分かって、自分も使うようになったという単語はありませんか。英語でもそういうことがあります。
"overfucus on ~”
「フォーカスしすぎ」ということで、イメージがつかめたのですが、実際辞書を引いてもこの意味での、"overfocus"という単語の定義がありません。"over"をつけるだけで「しすぎ」のニュアンスがでるので、定義するまでもないということなのでしょうか。。。
同じ意味では、"be obsessed with"が使えると思いますが、こちらは「気にし過ぎで他のことが考えられないくらい」な感じで、他の人からみると、ちょっと「極度」な感じがすることです。
She is obsessed with her weight. 体重を気にしすぎ
のように。
"focus"のニュアンスは、
to give special attention to one particular person or thing (ロングマンより)
特定の人やものに特別な注意を払う
だけなので、今日のフレーズの"overfocus"は"focus"に"over"をつけてその気持ちがさらに強いことを表現しています。
このように、基本的な動詞に"over"をつけて、その動作をさらに強くしたり、"over"のニュアンスをつけ加えたりしてできた動詞はたくさんありますので、すぐに単語数を増やすことができます。例えば次のような単語です。
overreact オーバーに反応する Don't overreact! 大げさなんだよ!
overuse 使いすぎ Students tend to overuse certain words.
overturn ひっくり返す overturn a decision
overbuy 買いすぎ
oversleep 寝過ぎた/寝過ごした Sorry, I'm late. I overslept.
overeat 食べ過ぎ
"over"が付く動詞を探して短文や会話文を作ってみましょう。辞書に載っていなくても、自分で伝わるだろうと思ったら、自分で作って通じるかどうか試してみましょう。
できたらコメント欄で送ってね。
明日は、「私の耳には音楽に聞こえないわ。」です。
読んでね。
Englishラボのらぼでした。
このブログへのコメントは muragonにログインするか、
SNSアカウントを使用してください。