らぼのEnglishラボ

会話やライティングに役に立つ英語表現を様々な角度から紹介しています。

1295. 違う道を考えた方がいいよ。

Scenario: 歌手になるのが夢で、最近プロのレッスンを受け始めた。最近、自分の歌を動画で流してみたが、結構厳しいコメントをされて落ち込んでいる。今日はこうコメントされた。



「違う道を考えた方がいいよ。」



"You might consider a new line of work."


【ポイント】「ライン(line)」の様々な意味と使い方。



「線」の種類は次のようなものがあります。


直線 → a straight line
点線 → a dotted line
白線 → a white line
ゴールライン → a finishing line
切り取り線 → a cut here line


今日のフレーズにある、"line"はこれらの「線」とは違う意味を持っているものです。


その他にも"line"を使った様々な表現があるので、例文を中心に見ていきます。(ロングマンを参照しています。)


① 一列に並んでいるもの


There was a line of fir trees on either side of the road.
道の両側にはもみの木がズラーっと植えられていた。


I looked at the long line in front of the ticket office.
チケット売り場の前には長いができていた。


I joined the line of vehicles waiting to get into the car park.
駐車場に入るのを待っている車のに合流した。


Customers stood in line for 20 minutes at the cash register.
お客さまはレジ(の列)に20分も並ばれていました。


He tried to cut in line.
彼はに割って入ろうとした。


② シワ


There were fine lines around her eyes.
彼女の目の周りには小じわがあった。



③ 電話回線


I’m sorry, the line is busy.
すみません、電話が混み合っております。(話し中です。)


There was a click, then the line went dead.
カチッと音がして、回線は切れた。


Henry is on the line from New York.
ニューヨークのヘンリーから電話がかかっています。


Hold the line please, and I’ll put you through to our sales department.
営業部に繋ぎますので、お待ちください


I wished he would just get off the line.
オンラインミーティングで)彼、さっさと抜けてくれればいいのにと思ったわ。



④路線


This map gives you information about station stops for each subway line in New York City.
このマップでニューヨークの地下鉄路線の停車駅情報がわかります。



⑤ 何かを別のものと分ける(目に見えない)線


Sometimes he found it hard to draw the line between work and pleasure.
彼は仕事とプライベートの線引きが難しいと思った。


Her remarks did not quite cross the line into rudeness.
彼の発言は失礼にあたらない程度のものだった。


Large numbers of families are living on or near the poverty line.
多数の家庭が貧困ラインまたはそのギリギリの線で生活している。



⑥ 行


Scroll down to line 29.
29行目までスクロールしてください。


⑦ セリフ


Paul often messed up his lines.
ポールはよく自分のセリフを間違えた。



⑥ 見解、方針


I can’t agree with the government’s line on immigration.
移民に対する政府の見解に同意できない。


The police are following several different lines of enquiry.
警察は、いくつかの異なる捜査方針をとっている。


We were both thinking along the same lines.
二人とも同じようなことを考えていました。


More groups will now be set up on these lines.
今後、この路線でさらにグループを増やしていく予定です。



⑦ つながり


This is the latest in a long line of political scandals.
これは一連の政治スキャンダルの中で最も新しいものである。



⑧ ”out of one"で、「ズレている」、「外れている」


You just keep quiet! You’re way out of line.
ちょっと黙っててくれ!お前、ズレてるよ。



⑨ "in someone's line"で「得意なもの」、「専門分野」


Acting’s not really in my line, I’m afraid.
演技はあまり得意じゃないんだ。(専門じゃないんで。)



⑩家系


She comes from a long line of actors.
彼女は代々俳優を輩出している家系の出だ。



⑪ 「関連」、「筋」


What line of business is he in?
彼はどんな関係のビジネスをやっているの?


She’s keen to do something in the fashion line.
彼女はファッション関係で何かやりたいと思っている。。



長くなってしまいました。(´;ω;`)


紙に書く以外の意味になる"line"を使って、短文や会話文を作ってみましょう。
できたらコメント欄で送ってね。


明日は、「何かたくらんでるな。」です。
読んでね。

Englishラボのらぼでした。