らぼのEnglishラボ

会話やライティングに役に立つ英語表現を様々な角度から紹介しています。

1531. 3分の2には1票足りなかったんだよね。

Scenario: 生徒会長に立候補している友人がかなりの票を獲得していると聞いて電話してみた。2位の候補者とかなり差をつけているようだが・・・。


「3分の2には1票足りなかったんだよね。」




"We had one vote short of the two-thirds majority."



【ポイント1】"short"を使って「足りない」ことを表す。


「足りない」を英語で表現するには次のような言い方があります。


"Something is missing."    何か足りない。
"That's not enough."  それじゃ足りない。
The heating is insufficient to kill the bacteria.その細菌をなくすは加熱だけでは足りない。
We lack ideas.    アイデアが足りない。


今日はこれら以外に"short"を「足りない」という意味で使っている例を挙げます。(ロングマン、マクミランを参照しています。)


We’re one waitress short tonight, so everyone will have to work harder.
今夜はウェイトレスが一人足りないから、みんなもっと頑張らないとね。


He’s very bright but a little short on personality.
に足りない。彼はとても明るいのですが、個性が少し足りません


They were three short of a majority, so the vote wasn’t passed.
彼らは過半数に3人足りなかったので、採択は成立しなかった。


Can you lend me a couple of dollars? I’m a little short.
2ドルほど貸してくれないちょっと足りないんだ。


Have you all paid me? I’m about $9 short.
お金払ってくれたっけ?9ドルほど足りないんだけど。


Our libraries are short of funds.
うちの図書館は資金が不足しています。


Money was short in those days
当時はお金が足りなかった


It’s going to be difficult – time is short.
難しくなる-時間が足りない


Gasoline was in short supply after the war.
戦後はガソリンが不足した。


Her time was only two seconds short of the world record.
彼女のタイムは、世界記録まであと2秒というところだった。


She was just short of six feet tall.
彼女の身長は6フィートにわずかに届かなかった



【ポイント2】分数の英語表現。


英語で分数を表す時は、「分子→分母」の順に読みます。


分子は数字をそのまま使います。
分母は序数を無冠詞で使います。
分子が複数の時は、分母を複数形にします。
分数 + of ~  が主語になるときは、動詞の形が単数か、複数かは、ofの後に来る名詞が単数か複数かで決まります。


Two-thirds of the students are abscent.
生徒の3分の2が欠席している。


Two-thirds of the island is flooded.
島の3分の2が浸水している。



「足りない」という表現になる"short"を使って会話文を作ってみましょう。
できたらコメント欄で送ってね。


明日は、「ちょっと行くとこあるんで。」です。
読んでね。

Englishラボのらぼでした。