1624. 無理すんなよ。
Scenario: 会社の懇親会の後、ケーキが出たのだが、「お腹がいっぱいだから食べられない。」と言った。スィーツが大好きな彼女はどうやら糖質制限ダイエットをしているらしい。美味しそうなケーキを目の前すれば、きっと辛いだろうと思ってこう言った。
「無理すんなよ。」
"You're cheating yourself."
【ポイント】"cheat"の使い方。
"Are you cheating on me?"というと、「浮気してんの?」という意味になります。
「だます」というニュアンスで、様々な表現ができる"cheat"の使い方をまとめました。(マクミランを参照しています。
① 不正な行動をすること
自動詞
特に、競技、試合、試験について使う
ズル
使い方
He had cheated in the test by using a calculator.
彼はテストで計算機を使ってで不正行為をしていた。
Don’t look at my cards – that’s cheating.
私のカードを見ないで。それってズルだよ。
She claimed that I cheated at chess.
彼女は私がチェスで不正を働いたと主張した。
② ルールに従わないでうまくやる
You can cheat by adding a little flour.
ちょっと小麦粉を加えちゃってもいいですよ。
③ だます、あざむく、裏切る
他動詞
The builders had cheated her by using low-quality materials.
その建設業者は低品質の材料を使って彼女をだましていました。
Illegal workers are often cheated by employers.
不法就労者は雇用主に騙されることが多い。
She cheated her aged aunt out of her fortune.
彼女は年老いた叔母から財産を騙し取った。
今日のフレーズでは、自分が本心とは違うことをやろうとしているという意味で使われています。
次のようなステッカーがあります。
「自分が欲しいと思っているなら、無理して「欲しくない」と言わずに、買っちゃえよ。」
という感じで使っています。(こちらです。)
④ 浮気をする
自動詞
"cheat on ~"で、「~をだまして浮気をする」という感じで使います。
The magazine claims that almost half of Britain’s women cheat on their partners.
その雑誌によると、イギリスの女性の約半数が浮気をしているということです。
He swore to me that he had never cheated.
彼は私に浮気をしたことはないとはっきり言いました。
"cheat"を使って会話文を作ってみましょう。できたらコメント欄で送ってね。
明日は、「目立たないようにしとけよ。」です。読んでね。
Englishラボのらぼでした。
このブログへのコメントは muragonにログインするか、
SNSアカウントを使用してください。