らぼのEnglishラボ

会話やライティングに役に立つ英語表現を様々な角度から紹介しています。

1670. お言葉に甘えさせていただくわ。

Scenario: 今日は仕事がオフの日なのに、会社からの電話で出勤しなければならなくなった。帰りが何時になるのか分からない。夫は出張中でいない。小学生の娘に夕食をたべさせなくてはならず、困っていると、近くに住む妹が自分の家族と一緒に夕飯を食べさせるといいと言ってくれた。とてもありがたかった。


「お言葉にあまえさせていただくわ。」




"I'm going to take you up on this."




【ポイント1】句動詞は単語のもつニュアンスで様々な日本語表現になる。


"take up"という句動詞は、


"take"⇒「取る」、"up"⇒上げる


というニュアンスで使います。


「もの」を目的語にする場合、主にする場合、主に5つの意味を取り上げます。


①  to become interested in a new activity and to spend time doing it
新しい活動に興味を持ち、それに時間を費やすようになる


He took painting up for a while, but soon lost interest. 
彼はしばらく絵に興味をもって描いていたが、すぐに飽きた。



② to start a new job or have a new responsibility
新しい仕事を始める、あるいは新しい責任を負う


He will take up the management of the finance department.
彼は財務部門の管理担当する


She takes up her duties in Augus
彼女は8月から職務に就く



③ if you take up a suggestion, problem, complaint etc, you start to do something about it
提案、問題、苦情などを取り上げる


He promised to take the matter up with the member of staff involved.
彼は、この問題をスタッフと話し合うと約束した。


I am still very angry and will be taking it up with the authorities.
私はまだ非常に憤慨しており、この件を当局に報告するつもりである。



⓸ to fill a particular amount of time or space
一定の時間やスペースをとる


The little time I had outside of school was taken up with work.
学校以外にわずかな時間があったが、それを仕事にとられた


Old books were taking up space in the office.
古い本がオフィスのスペースをとっていた



⑤  to accept a suggestion, offer, or idea
提案、申し出、アイデアを取り上げる(受ける/乗る)


I took up the invitation to visit.
私はその誘いを受けた


He took up the challenge and cycled the 250-mile route alone.
彼は難題に応じて250マイルのルートを一人で自転車で走った。



【ポイント2】"take up"は人を目的語にすることができる


今日のフレーズのように、"take up"が人を目的語にとる場合、後ろに"on"を付けて「~について」という意味を加えることが多いです。


Could I take you up on that offer of a lift?
お言葉に甘えて送迎してもらっていいでしょうか?




「お言葉に甘えて~」という日本語表現になるような会話文を考えてみましょう。できたらコメント欄で送ってね。


明日は、「状況が変わったらその都度報告してくれ。」です。"report"や、"tell"を使わないで表現します。
読んでね。

Englishラボのらぼでした。