1722. いつ予定入れられるか確認するね。
Scenario: 友人たちとガーデンパーティーをしようということになった。家族で参加ということにしたのだが、それぞれの予定もあり、予約をいつにするかで調整している。友人の一人が私の都合を聞いたのでこう言った。
「行けそうな日を確認してみるね。」
"I'll see if I can clear my calendar."
【ポイント1】"see if"を"check"や"make sure"の代わりに使おう。
「確認する」という日本語表現は、状況や目的語によって、様々な英単語が使えますが、よくつかわれているのは、"check"や"make sure"でしょう。
今日は、"see if"を使ってみましょう。
この使い方の"see"は、
to find out information or a fact
情報や事実を確認する
という意味です。日本語表現では、「確認する」という表現以外の表現になることが多いです。
"if"は接続詞で後ろに主語+動詞を含み、「~かどうか」という意味を作ります。
"if"の他に"what/how/when/where/who"などの接続詞も使えます。
例 (ロングマンより)
I’ll call him and see how the job interview went.
彼に電話して就職の面接がどうだったか聞いて(確認して)みるね。
She went outside to see what was happening.
彼女は何が起こっているのか見る(確認する)ために外に出た。
By looking at this leaflet, you can see how much a loan will cost.
このリーフレットを見れば、ローンにいくらかかるのかがわかります。
I’ve just come to see if you want to go out for a drink.
飲みに行かないかなと思ってちょっと来てみたんだ。
Will you see if you can get anyone to help?
手伝ってくれる人がいないかあたってみてくれますか?(手伝ってくれる人はいない?
I'll see what I can do.
何とかしてみます。(何ができるか見てみます。)
次のように、前の文を受けて、"if it is true それが真実かどうか)を省略して使うこともできます。
These chocolates are gorgeous. Try some and see (if it is true) for yourself.
すごく贅沢なチョコレートなんですよ。ぜひお試しください。
【ポイント2】動詞の"clear"の意味と使い方。
"clear"は形容詞で使うことが多いと思います。
今日は"clear"の動詞としての意味と使い方を確認します。(ロングマンを参照しています。)
① 場所をきれいにする/場所にものがない状態にするイメージで使う。
今日のフレーズではこの意味が比ゆ的に使われています。
Snowplows have been out clearing the roads.
除雪車が道路をきれいにしている。
Dad cleared a space in the garage for Jim’s tools.
父はガレージにあるスペースをきれいにしてジムが道具を置けるようにした。
It’s Kelly’s turn to clear the table.
ケリーがテーブルを片付ける番だ。
② 「どかせる」、「追い払う」、「撤去する」といった意味になる場合は、ものの他に人を目的語にすることがある。張り付いたものを取ってきれいにするイメージで使う。
Workers began clearing wreckage from the tracks.
作業員が線路の残骸の撤去を開始した。
Crowds of demonstrators were cleared from the streets.
デモ隊の群れは通りから追い払われた。
⓷ 問題が解決して、許可が下りたイメージで使う。
He was cleared by doctors to resume skating in August.
彼は8月に医師からスケートの再開を許可されました。
The plane took off as soon as it was cleared.
飛行機は許可が下りるとすぐに離陸しました。
④ 自動詞で「(天気が)晴れる」という意味で使う。
The haze usually clears by lunchtime.
靄は通常、昼休みまでには晴れます。
⑤ 「水などが澄む」という意味で使う。
Wait for the water to clear before adding any fish.
水が澄んでから魚を入れてください。
⑥ 「借金を完済する」という意味で使う。
He cleared the debt/loan.
借金/ローンを完済しました。
⑦ 「頭をスッキリさせる」という意味で使う。
A good walk might clear my head.
散歩すると頭がスッキリするかも。
動詞の"clear"を使って会話文を考えてみましょう。
できたらコメント欄で送ってね。
明日は、「」です。
読んでね。
Englishラボのらぼでした。
このブログへのコメントは muragonにログインするか、
SNSアカウントを使用してください。