らぼのEnglishラボ

会話やライティングに役に立つ英語表現を様々な角度から紹介しています。

194. またこれかよ。

Scenario ; 予備校は、何人有名大学の合格者を出したかで翌年の生徒の入学希望者の数が大きく違ってくる。今年はふるわず、去年の半分だった。会議の度に対策が練られるのだが、毎回合格者の数の話題になるので、正直うんざりしている。今日も、「今年の合格者の数は・・・」と始まったので、隣の同僚に小声で言った。


「またこれかよ。」



"You're bringing this up again."


【ポイント】"bring up"という句動詞は、状況によって日本語表現が様々。


Bring a newspaper up here on the 2nd floor.
新聞2階まで持ってきてくれ。


I brought my sister up. Please let her in this class.
妹つれてきたんです。この授業に参加させてやってください。


I was brought up by my grand parents.
ボクは祖父母に育てられました。


I'll bring up the subject at the meeting.
会議でその話題出すよ。


Please don't bring this subject up at home.
家でこの話は持ち出さないで。


You brought it up.
お前が言い出しっぺだろ。


Don't bring this up.
蒸し返すなよ。


I'll bring it up to the doctor next time.
今度そのこと医者に話してみるよ。


Englishラボのらぼでした。