206. このクリニックは予約なしの外来のみなんです。
Scenario : 親が転倒して立てない状態だったので、とりあえず「クリニック」と書いてあるところに行くと足を骨折しているということだった。入院設備があるのかなと聞くと・・・。
「このクリニックは予約なしの外来のみなんです。」
"This is a walk-in clinic."
【ポイント】「ウォークイン」はクローゼットだけではない。
"walk-in closet"の"walk-in"場合は、「人が中に歩いては入れるほど大きい」という意味ですが、他に「クリニック」や「~センター」のようなものに使うことがあります。
その時は、普通、「予約なしの飛び込みで行ける」という意味で使います。日本でいう、いわゆる「救急病院」の働きをしているものが最も多いようです。
Englishラボのらぼでした。
このブログへのコメントは muragonにログインするか、
SNSアカウントを使用してください。