らぼのEnglishラボ

会話やライティングに役に立つ英語表現を様々な角度から紹介しています。

1894. ワンランク上を目指す英語表現[67]---That's ~.

"That's what we agreed on."についてとり上げたときに、"That's wh~ / how ~."について書きました。
                                              ⇓



続いて、昨日は、”That’s the spirit!"  「その意気だ!」


また、"That's bogus!"       「そんなのでっち上げだ!」


についても書きました。


今日は、「ワンランク上を目指す英語表現」で、あと5パターンご紹介します。


どれも、「それが~だ!」、「そのことが~なんだ!」


といった意味ですが、日本語表現では、別の表現をすることがあるので、整理します。



① That’smy boy!




「よくやった!」
「さすが!」
「それでいいんだ!」


と褒める時に使います。ただ、"my boy"という表現から、自分の幼い息子に対して使う場面が多いと思います。「さすがだな!」と褒める言葉と理解していると、大人に対して使って、相手に不快な思いをさせることがあるのでやめたほうがいいと思います。
"boy"を"girl"にするときも、やはり自分の幼い娘に限定して使った方がいいと思います。



⓶That's something!


「それはすごい!」
「すごいじゃん!」
「それってすごく意味があることだよ!」


ロングマンに次のような説明があります。(以下、同様にロングマンを参照します。)


used to say that there is one thing that you should be glad about
喜ぶべきことだと言うときに使われる言い方


At least we have some money left. That’s something, isn’t it?
少なくともお金は残っています。それってすごいことでしょ?


That's something technology alone could never do.
それはテクノロジーだけでは決してできないすごいことです。


Oh, good, that's something.
ああ、よかった、ほっとしたー!



⓷ That's it!




a)
「それまでだ!」

「それだけだよ!」
「はい終わり!」


b)
「それでいいんだ!」
「そのとおりだよ!」
「それだ!」


c)
「そこまでだ!」
「それまで!」
「それで終わり!」


a) used to say that something is completely finished or that a situation cannot be changed
何かが完全に終わっている、または状況を変えることができない、と言うときに使う


That’s it, then. There’s nothing more we can do.
じゃあこれまでだ。これ以上できることはないよ。


b) used to tell someone that they are doing something correctly
相手が何かを正しく行っていることを伝えるために使う


Slowly ... slowly. Yeah, that’s it.
ゆっくりだよ、ゆっくり。そうそう、それでいい



c) used when you are angry about a situation and you do not want it to continue
状況について怒っていて、それを続けてほしくないときに使う


That’s it. I’m leaving.
これで終わりだな。俺は出ていくよ。



④ That's that!

「そういうことになってるんだよ!」

「しょうがないんだ!」
「決まりは決まり!」


used to emphasize that a situation or a decision cannot be changed
状況や決定が変更できないことを強調するために使われる言い方


I refuse to go and that’s that!
行かないよ!決めたんだ!


There’s no money left, so that’s that.
お金も残ってないし。だからしょうがないんだ



⑤ That's the idea!


a)
「それ、それ!」
「それだよ!」
「そういうこと!」


b)
「そのつもりだよ。」
「そういうことさ。」
「そうなんだ。」


a) used to tell someone who is learning to do something that they are doing it the right way, in order to encourage them
何かを学んでいる人を励ますために、そのやり方が正しいことをに言うときに使う


Keep your knees bent and lean forward slightly. That’s the idea!
膝を曲げたまま、少し前傾姿勢になります。それでいいんだ!


b) used to emphasize what the main point of something is, or to say that someone understands that point
何かの要点が何であるかを強調するため、または誰かがその要点を理解していることを言うために使われる


‘You’re thinking of getting a new job?’ ‘Yeah, that’s the idea.
「新しい仕事に就こうと思っているのか?」「そう、そのつもり。」」



"That’s ~."を使って会話文を考えてみましょう。できたらコメント欄で送ってね。


明日は、「先手必勝で動いてくれ。」です。
読んでね。

Englishラボのらぼでした。