らぼのEnglishラボ

会話やライティングに役に立つ英語表現を様々な角度から紹介しています。

236. 洗濯物置きに寄っただけ。

Scenario : 大学に入学して、一人暮らしを始めた息子は、めったに帰ってこない。久しぶりに帰って来たと思ったら、こう言ってすぐ出て行ってしまった。


「洗濯物置きに寄っただけ。」



"I'm just dropping off laundry."


【ポイント1】日本語の「置く」いう表現で表せる英語表現は"put"ばかりではない。


今日の表現の"drop off"は「落してすぐ去る」イメージです。
人を車で送る場合にもよく使われます。
他にどんな「置く」があるか考えてみました。


カバン、教室に置いて来ちゃった。

I left my bag in the classroom.


テーブル、どこに置きますか?
Where do you want me to place the table?


このバック、あの店に置いてあるよ。
You can find one in that shop.


この部屋に2人置いた。
Two people were staffed in this room.


鉛筆置いてください。
Put your pencil down.


子供を家に置いたままにしてはいけない。
Don't leave your kids behnd at home alone.


彼の立場に自分を置いて考えてごらん。
Put yourself in his shoes.



Englishラボのアソシエイツで、日英表現の研究を一緒にしませんか?

Englishラボのアソシエイト、らぼでした。