39. この埋め合わせはするから。
Scenario:
彼と映画を見に行く約束をしてたのに、さっき電話があって、どうしても今日中に提出しなくちゃいけないレポートがあるって。楽しみにしてたのに、しょうがないな。。。
彼は、謝って・・・
「この埋め合わせはするから。」
Let me make it up to you.
【ポイント1】"Let"をうまく使って、頼み事をしよう。
頼み事と言えば、"Please"と命令形を一緒に使うとか、"Will you ~”や、"Would you ~"、"Could you ~"などを使っていると思いますが、"Let"の後に人や、人以外のものを置いて便利に使えます。
基本は"let"の持つ「許す」というニュアンスです。
let + 人やもの+ 原形動詞 の形で使います。
(人やもの)が(原形動詞)するのを許す
My parents let me go to the party tonight.
両親が今夜のパーティーに行くのを許してくれた。
Let the past go.
(Let it go.もこの仲間です。)
過去が行くのを許しなさい。→ すんだことはあきらめなさい。
I won't let that happen again. →それが二度と起るのを許しなさい。→ 二度としません。
【ポイント2】
他動詞+代名詞+副詞 の語順に気をつけよう!
”make up"は、ここでは「償う」「埋め合わせをする」という意味の「句動詞」です。「句動詞」は2語以上で一つの動詞のように使います。その目的語が「代名詞」のときは、動詞と副詞の間にはさみます。
〇 make it up
× make up it
他に、次のようなものがあります。
Check it out! (日本語で、「チェキラ」なんて言ってますね。(^_^))
Take him out! (彼を外に出せ。)
Turn it on! (それつけて。)
Put it down! (それ下に置いて。)
Pick him up! (彼を迎えに行って。)
Englishラボのらぼでした。
Englishラボが集めた英語表現はこちら。
このブログへのコメントは muragonにログインするか、
SNSアカウントを使用してください。