らぼのEnglishラボ

会話やライティングに役に立つ英語表現を様々な角度から紹介しています。

440. 目が覚めてるか確かめに行こう。

Scenario : 先月子供が生まれて我が家の生活が一変した。夜はほぼ2時間ごとに起きるので、ゆっくり寝ることはできない。昼寝はするがすぐに目を覚ます。ところが今日は昼寝を始めてからもう1時間が経つのに泣き声が聞こえない。大丈夫だろうか・・・?そこで夫にこう言った。


「目が覚めてるか見に行こうよ。」



"What say we go see if he's awake?"



【ポイント1】"wake"と"awake"の違い。


"awake"は形容詞です。"wake"は、「起きる、起こす」という動詞です。
形容詞だけど、名詞の前に置くことができない、いわゆる「叙述用法」のみの形容詞です。


"awake"のロングマンの定義は、ただ"not sleeping"(寝ていない)です。
日本語では、「目が覚めている」という表現がありますが、よく「起きている」と言いますね。


ロングマンの中から例文をあげてみます。


彼、もう起きてるといいな。
I hope He's awake now.


退屈な講義なのによく起きてられるな。
How do you stay awake during boring lectures?


その大きな音で全く眠れなかった。
The noise brought him wide awake.


彼女、コーヒー持って行ったときはまだ半分寝てたな。
She was still only half awake when I brought her a cup of coffee.


【ポイント2】"go see if ~"の使い方。

「~かどうか見に行く」という意味です。

"go see"と、原形の動詞が続いていますが、"go and see"の"and"が省略された形と考えればいいと思います。(go to seeの"to"が省略されているという説もありますが、"and"の省略と考える方が一般的です。)


"go"と"come"の場合に、くだけた言い方として会話の中でよく使われます。


後にくる動詞は、"see"の他に、get、buy、ask、check、eat、talkなどがあります。




【ポイント3】"What say ~?"は、"What do you say to ~?"の短縮。


高校生用のイディオム集には、
"What do you say to ~?"→ 「~はどうですか?」で、
"What do you say to (     ) him?" には、"visit"ではなく、"visiting"が入るという選択問題でもよく出されます。つまり、"to"は不定詞ではなく、前置詞だということです。


ですから、"What do you say to lunch?"だと、「ランチご一緒しない?」ということです。


過去形で、"What did you say?" だと、「何て言ったの?」になります。(^_^)


Englishラボのらぼでした。