らぼのEnglishラボ

会話やライティングに役に立つ英語表現を様々な角度から紹介しています。

442. ボーナスは給料の3か月分だよ。

Scenario: 友人から転職をすすめられた。以前から考えてはいたが、給料の面でなかなかいい条件のところがなく、今回の話を詳しく聞くことにした。ボーナスは・・・?


「ボーナスは給料の3ヶ月分。」




"You will get a bonus equivalent of three months' salary."


【ポイント】「~分の」という日本語の表現と英語の表現を見る。


"equivalent of ~"というのは、「~と同等」という意味です。
率直に「3倍」と言ういいかたもあります。
また「3ヶ月分の価値がある」という言い方をすることもできます。


Your bonus is 3 times (as much as) your salary.
You will get a bonus of 3 months' worth of your salarly.


次の「分の」は意味が違いますね。


3ヶ月分の家賃滞納してるよ。
You owe me three months' rent.


三月分の家賃払ってください。
You owe me the rent for March.


Englishラボのらぼでした。