442. ボーナスは給料の3か月分だよ。
Scenario: 友人から転職をすすめられた。以前から考えてはいたが、給料の面でなかなかいい条件のところがなく、今回の話を詳しく聞くことにした。ボーナスは・・・?
「ボーナスは給料の3ヶ月分。」
"You will get a bonus equivalent of three months' salary."
【ポイント】「~分の」という日本語の表現と英語の表現を見る。
"equivalent of ~"というのは、「~と同等」という意味です。
率直に「3倍」と言ういいかたもあります。
また「3ヶ月分の価値がある」という言い方をすることもできます。
Your bonus is 3 times (as much as) your salary.
You will get a bonus of 3 months' worth of your salarly.
次の「分の」は意味が違いますね。
3ヶ月分の家賃滞納してるよ。
You owe me three months' rent.
三月分の家賃払ってください。
You owe me the rent for March.
Englishラボのらぼでした。
このブログへのコメントは muragonにログインするか、
SNSアカウントを使用してください。