らぼのEnglishラボ

会話やライティングに役に立つ英語表現を様々な角度から紹介しています。

484. 15分の休憩はさんで、2部に分かれてるの。 

Scenario :  私の町には小さな劇場があり、そこでミュージカル公演が年に1回行われる。今はコロナ感染で劇場はしまっているが、毎年8月なのでそれまでには自粛も解除されているだろう。今年は友人を誘って一緒に見に行くことにした。友人は初めてなので、流れを説明してこう言った。


「15分の休憩をはさんで、2部に分かれてるの。」




 "The show is split into two segments separated by a 15-minute break."


【ポイント】様々な「上演」、「公演」、「発表会」の形を整理する。


「合唱」は?「劇」は?「楽団」は?迷うことがないように、ロングマンで整理します。


"performance"

when someone performs a play or a piece of music
人が劇や音楽を演じる時に使う
使い方

their performance of Mozart’s Concerto モーツァルトのコンチェルトの演奏
this evening’s performance 今夜の公演(上演、コンサート、リサイタル)


"show"

a performance for the public, especially one that includes singing, dancing, or jokes

大勢の人のためのパフォーマンスで、特に、歌、ダンス、あるいはジョークを入れたりするもの

a programme on television or on the radio

テレビやラジオのプログラムのひとつ


使い方

 a Broadway show.   ブロードウェイのショー
floor show    フロアショー (ナイトクラブでの歌や踊りのショー)

roadshow    地方興業 (日本語のロードショーは英語ではありません。英語では"preview"です。) 

 
a television quiz show     テレビのクイズ番組

a talk show                        トークショー (「徹子の部屋」のような番組のことです。)

a game show  ゲームショー (ゲームをしたりクイズに答えたりして賞金をもらうもの)

a reality show  リアリティーショー (どっきりテレビのような一般人の現実やプライバシーを報道する番組)

a family show             (子供や家族と一緒に見られるような番組)

the morning news show   (朝のニュースショー)



"concert"

a performance given by musicians or singers
ミュージシャンや歌手が行うパフォーマンス
使い方
a rock concert ロックコンサート
a live concert   ライブコンサート
an outdoor concert    野外コンサート
a charity concert     チャリティーコンサート


a concert of French choral music   フランスの合唱団のコンサート
We were going to a concert in Bath Abbey.    コンサートに行く
She still does/gives about 100 concerts every year.   100回コンサートを開く
an orchestral concert/a symphony concert       オーケストラのコンサート



"recital"
a performance of music or poetry, usually given by one performer
音楽、詩の朗読など通常一人で行うパフォーマンス
使い方
a piano recital   ピアノリサイタル
play solo recitals   独奏会
a recital of operatic arias   オペラのアリアのリサイタル


同じように劇場でしても、映画は「上演」ではなくて「上映」ですね。実の人間が動いているものを見るのではないからです。


Englishラボのらぼでした。