らぼのEnglishラボ

会話やライティングに役に立つ英語表現を様々な角度から紹介しています。

446. いつも通りの人出だったよ。

Scenario : コロナウィルスの影響で、今年のお花見はどこも自粛ムードで閑散としている。スーパーは買い置きをする人たちが押し寄せているというが、うちの近所のスーパーに行ってみるとそれほどでもなかった。夫が「どうだった?」と聞いたので・・・。


「いつも通りの混み方だったよ。」



"They had regular traffic."



"traffic"というと、「交通量」。たいてい車の交通量に使います。しかし、「人出」、「人通り」という日本語の表現でも使えます。
使い方は次のようになります。


「交通量が多い」
heavy traffic
bad traffic
terrible traffic


「交通量が少ない」
light traffic


「ラッシュアワー」
the rush-hour traffic


「高速の交通量」
freeway traffic


「対向車線(の車の量)」
oncoming traffic


「渋滞」
a traffic jam
traffic congestion


「車の流れ」
traffic flow


「交通事故」
a traffic accident


「車の騒音」
traffic noise


Englishラボのらぼでした。