457. これにして欲しいそうです。
Scenario : 台所のリフォームを請け負っている。依頼主はかなりこだわりのある人で、食器棚や、シンクの形などは特に入念に選んでいる。水栓は見せたカタログの中に気に入った物がなかったらしく、自分でみつけた製品のカタログを持ってきた。
それを注文担当に回すときにこう言ってそのカタログを見せた。
「これにして欲しいそうです。」
"This is her specific request."
【ポイント】日本語ではどちらも「特別な」で済むことがある"specific"と"special"の違い。
"specific"
同種のものから、詳細、具体的にひとつを取り出す場合。
「具体的な~」、「正確に表している~」、「詳しい~」、「特別な~」
例
specific instructions 具体的な指示
specific idea 具体的なアイデア
specific examples 具体例
specific information 詳細な情報
specific safety guidelines 詳しい(正確な)安全のガイドライン
"special"
他のもの(人)とは違う特徴があってそれが大切、重要な場合。
「特別な~」、「他とは違う~」、「特殊な~」
special skills 特殊な技術
special reasons 特別な事情
special treatment 特別待遇
These cups are used only on special occasions. このカップは特別な場合にだけ使う。
She is special. かけがえのない人
今日の画像は、このネコちゃんは、たくさんある「〇〇グルメ」シリーズの中で、
「シタビラメのスープ仕立ての子猫用」をお好みのようです。。。
Englishラボのらぼでした。