らぼのEnglishラボ

会話やライティングに役に立つ英語表現を様々な角度から紹介しています。

482. 先にまわしてもらえるの。

Scenario : コロナウィルス感染を避けるために、近所の店はほとんどが閉めている。ただ食糧を扱っている店は開いており、高齢者のために整理券を発行して、行列しなくてもいいようにしてくれている。高齢者の母はこう言っていた。


「私、優先券持ってるの。」



"I have a fast pass."



【ポイント】様々な「券」の名前を覚えよう。


思いつくままに、日本語で「券」の付くものをあげてみました。


朝食券         a breakfast voucher
半券            a ticket stub
整理券        a numbered ticket
入場券       an entrance ticket / an admission ticket
商品券         a gift certificate   /  a gift voucher
ビール券   beer coupons
図書券          a bookstore gift card 
割引券   a coupon   / a discount ticket
引換券         a claim receipt /  a claim tag
診察券        a registration card
タクシー券    a taxi coupon
優待券       a complimentary ticket  / a voucher
宿泊券       an accommodation coupon
旅行券       a travel coupon
クーポン券     a coupon
駐車券            a parking ticket  

回数券          a book of tickets / a discount ticket
定期券   a commuter pass  / a train pass


他に、"ticket"は付きますが、「券」ではない英語表現があります。
lottery / raffle ticket      宝くじ
speeding ticket         スピード違反切符



"ticket"はお金を払って買って、その対価を得るもの
"coupon"は割引になるもの
"voucher"は何かと交換できるもの
"card"はプラスチック製のもの
という感覚で覚えておくといいと思います。


今日は、一例としてあげてありますので、もちろん他の言い方や、米語と英語で異なったり、省略して使ったりしているものもあります。


Englishラボのらぼでした。