531. だからここ数ヶ月態度がおかしかったのね。
Scenario : いつもはスーツを着ている同僚が最近はワンピースを着ている。食事ではアルコールを一切飲まない。退社時間も早く、体調がすぐれないのかなと思っていた。最近は体重が増えたようだし。そんなとき、他の友人から彼女が妊娠していることを聞いた。
「だからここ数ヶ月態度が変だったのね。。。」
"That explains her behavior the past months."
【ポイント】"explain"の会話での使い方。
"explain"は、日常会話の中で意外と気軽に使える単語です。シチュエーションで例をあげています。
① 相手に誤解を受けるようなことを言ってしまったとき。
Let me explain what I mean.
聞いてくれ、そんなつもりじゃないんだ。
② 嘘をついていることがバレて、相手が怒って帰ろうとしたとき。
Wait! I can explain everything.
待てよ、全部話すからさ。
③ 悪い態度を取っている相手にカチンときたとき。
How can you explain that sort of behavior?
そんな態度とって、どういうつもり?
④ 相手にきちんと理由を説明したいとき。
I'll explain why I don't believe your story.
何で私があなたの言うことが信じられないか言ってあげるわ。
⑤ 理由がわからず、納得がいかないとき。
That still doesn't explain how he passed the test.
それで彼が合格したとは思えないわ。
What could explain his sudden change of mind?
何で彼が急に心変わりしたか何得できないわ。
⑥ 「口で言う」という意味になるとき。
Let me show you - It's too difficult to explain.
実際にしてみせるね。口で言うのは難しいから。
⑦ 「教える」というニュアンスになるとき。
It's not so complicated - let me explain.
そんなにむずかしくないよ。教えてあげる。
"explain"は、「~に・・・を」の形になるとき、語法で気をつけなければならないことがあります。
× Alex explained me the system.
○ Alex explained the system to me.
です。
Englishラボのらぼでした。
このブログへのコメントは muragonにログインするか、
SNSアカウントを使用してください。