らぼのEnglishラボ

会話やライティングに役に立つ英語表現を様々な角度から紹介しています。

55. 今言ったこと撤回。

Situation:
彼とけんかすると、いつもつい言い過ぎることがある。そういう時はすかさずこう言わなくちゃ。


「あ、今言ったこと撤回。」



"I take it back."


【ポイント】撤回や約束は、未来にすることじゃない。



"I promise."や"I take that back."では、willを聞いたことがありません。意思を表すように思うのですが、この動詞でwillを使うと、「いつするの?1時間後?明日?」とつっこみを入れたくなるし、"be going to"で「~するつもりです」と言ったつもりでも、"be going to"はあくまでも計画があるということなので、この動詞で「つもり」を言うと、しないも同然ととらえられかねない。


だから、約束や撤回は、「今してるし、もうした」感覚が必要。何ともビミョーな時間感覚が必要な動詞です。過去形を使うと、過去のことになっちゃうし、完了形で「~し終わりました」だの「~したことがあります」「すでに~しています」もだめ。


そういうときの「現在形」です。時を表す副詞なしで、そこで完結。


ただし、"take back"に「返品する」とか「返す」という意味があるときは、"I'll take this shirt back." (このシャツ返品するわ。)と"will"を使ってね!


Englishラボのらぼでした。
アソシエイトになって一緒に表現研究しましょう。
MisTy's English ラボ |Englishラボと仲間達 |オンライン英語研究会|参加費無料