らぼのEnglishラボ

会話やライティングに役に立つ英語表現を様々な角度から紹介しています。

749 . 勝ちに行け!

Scenario: 思いがけず、歌のオーディション番組で準決勝まで進んだ。こうなったら優勝をめざしたい。今日は自分が一番得意な歌で勝負して、優勝候補勝戦に残りたい。歌い終えたら、審査員がこう言ってくれた。


「ここまできたら優勝だ!」



"You're in it to win it!"


【ポイント1】"win"の使い方。


「勝つ」という意味なので、簡単な単語なのですが、意外と使い方が難しい単語です。


使い方を整理しますね。(ロングマンを参照しています。)


① 競技、試合、選挙を目的語にして使う。


Who do you think will win the next election?
次の選挙で誰が勝つと思う?

He won the Tour de France last year.

彼は今年のツールドフランスで優勝した。



② 目的語なしで使う。(自動詞として使う。)


Who’s winning?
今誰が勝ってるの?


I never win at cards.
トランプでは全く勝てない。

We won by just one point.

1点差で勝った。


OK, you win – we’ll go to the movies.
あなたには負けたわ。映画に行くことにしましょ。



③「~を得る」という意味で使う。


He won the gold medal.
彼が金メダルをとった。


She won $1,000 on the lottery.
宝くじで千ドル当てた。


The proposal has won the approval of the city council.
そのプロポーザルが市議会の承認を得た。


Tom has won the respect of his peers.
トムは同僚の尊敬を得た。


The company has won a contract to build a new power plant.
その会社は新しい発電所建設の契約をとった。



【ポイント2】様々に応用できるフレーズ。

今日のフレーズの、
"You're in it to win it!"は、「あなたはそれにかつためにそれに参加している。」ということなので、主語を変えたり、否定文にしたりすると様々に応用できます。


"In it to win it!"と主語を省略して、「勝ちに行け!」といった励ます気持ちを伝えることもできます。


"I'm in it to win it!"    参加したからには勝たせていただきます!


"You've gotta be in it to win it!"     勝つためには参加しなきゃ!


"If you're not in it you can't win it."   参加しなきゃ勝てないよ。


"You can't win until you're not afraid to lose."   負けることをおそれなくなったら勝てる。


"You will win if you don't quit."    やめなきゃ勝てる。


"Use it. Win it."     カードを使って得しちゃおう。(カード会社のCM)



「宝くじ(lottery)は、買わなきゃ当たんない。」が言えるでしょ?


自分の状況に合わせて使って見てね。


Englishラボのらぼでした。