らぼのEnglishラボ

会話やライティングに役に立つ英語表現を様々な角度から紹介しています。

775. 私に着られるかな?

Scenario: 友人の結婚式に出席するので、何を着て行こうか悩んでいる。電話で姉に相談すると、自分が持っているドレスを貸してくれるという。姉はかなりスリムな体型なので、ちょっと心配になってこう言った。


「私に着られるかな?」


"Will that fit me?"



【ポイント】「合う」には、"fit"か、"suit"か、"match"か?


ロングマンやマクミランを参照して、例文を整理します。


"fit"は、「サイズが合う」「ピッタリはまる」ということです。
例 
The uniform fitted perfectly.
その制服は体にピッタリ合った


She fitted the last piece into the jigsaw puzzle.
ジグソーパズルに最後のピースをはめた


I couldn’t find a key which fitted the lock.
そのカギに合うキーが見つからなかった。


I don’t think we’ll be able to fit any more people into the car.
その車にももうこれ以上乗せられないよ。


Can we all fit around the table?
全員そのテーブルに座れるかしらね?


The book is small enough to fit in your pocket.
その本は小さいから君のポケットにぴったり入るよ



"suit"は、「目的に合う」「似合う」ということです。

The programme suits the needs of most of the children.

そのプログラムはほとんどの子供たちのニーズに合っている

The exercise
suits your lifestyle.

そのエクササイズは君のライフスタイルに合ってるよ

I work part-time, which
suits me fine.

パートで働いてるけど、それが私に合ってる

Dark colours suit her best.

ダークカラーが彼女に一番良く似合うね。

The new
hairstyle really suits her.

その新しい髪形は実に彼女に良く似合っている



"match"は、2つのものの関係が「似ている」、「相性がいい」、「目的に合う(=suit)」ということです。


We painted the cabinets green to match the rug.
そのラグに合うようにキャビネットをグリーンに塗った。

Your socks don’t match.

そのソックス合ってないわ。


Their actions do not match their words.
行動が言ってることと合ってない


The copy closely matches the original.
その複製品は本物とよく似ている


Teaching materials should match individual students’ needs.
教材は生徒個人のニーズに合っていなければならない。


Englishラボのらぼでした。