801. 危うく買うところだった。
Scenario : パソコンの調子が悪くなったので、購入した電器店に持って行った。。原因を調べてくれるというので、その間店内にあったマッサージチェアを試して見ることにした。これが期待していた以上に気持ちが良かった。すっかり買うつもりになってしまったが、置き場所のことを忘れていた。
「危うく買うところだった。」
"I was this close to buying it."
【ポイント1】前置詞の"to"と不定詞の"to"を間違えない。
前置詞は、その働きによって、方向や、場所、程度など、詳細な情報を与える役目をしています。訳があるというよりも、そのニュアンスをとらえるといいと思います。
They go to the park. 公園へ行く。
I sat on the chair. その椅子の上に座った。
I found him in the room. その部屋の中で彼を見つけた。
前置詞の"to"は多くが、向かっている方向を示します。前置詞の後にくるのは「名詞」で、名詞扱いをする「動名詞」(~ing)や「名詞節(句)」も含まれます。
今日のフレーズでは、
I was close to ~ ⇒ 私は~の近くにいた。
buying it ⇒ それを買うこと
なので、
この場合の"to"は動名詞を後に続ける前置詞であり、不定詞の"to"ではありません。
× I was close to buy it.
○ I was close to buying it.
同様に、次の言い方にも気をつけましょう。
「会うのを楽しみにしています。」
○ I am looking forward to seeing you.
× I am looking forward to see you.
「これをするのに慣れている。」
○ I'm used to doing this.
× I'm used to do this.
【ポイント2】"this"が副詞として使われる場合。
"this"が副詞で使われるのは、会話の中だけです。多くが強調をする場合で、2つの使い方があります。ロングマンとマクミランを参照して整理します。
① used to say how big, how much etc, when you are showing the size, amount etc with your hands
手を使って大きさや量を示して、どのくらい大きいのか、どのくらい多いのかを言う時につかう。
例
The table’s about this high and this wide.
このテーブルはこのくらいの高さでこのくらいの幅だよ。
You need to cut about this much off the end of the pipe.
そのパイプの端をこのくらいカットするんだよ。
② so, or to such a degree
すごく、それほど
例
When you’ve come this far, you don’t think of turning back.
ここまで来たら、引き返すなんて思わない
I haven’t had this much fun since I was a kid.
子供の時からこんなに楽しんだことはなかったよ。
It was cold in Toronto, but it wasn’t as cold as this.
トロントは寒かったがこれほどではなかったよ。
Englishラボのらぼでした。
このブログへのコメントは muragonにログインするか、
SNSアカウントを使用してください。