878. お役に立てばと思っただけ。
Scenario: 両親が遊びに来てしばらく我が家に滞在している。母は家事を手伝ってくれるのでありがたいのだが、洗濯物や食器がいつものところと違う場所にあったり、電気製品の使い方を聞かれたりするので、「私がやりますから。」と言うと、こう言われた。
「役に立ちたいと思ったんだけどね。」
"I was trying to be helpful. "
【ポイント】"ful"や"less"をつけるだけで言いたい内容が伝わる。
簡単な単語に、"ful"や"less"をつけるだけなので、覚えておくと便利です。
"ful"は、「いっぱいある」
"less"は、「あまりない」
どの単語にも”ful"や"less"がつくとは限りませんし、"ful"はつくけれど、"less"はつかないというものもあります。
よく使う単語と例をあげておきますから、是非使って見てください。(例はロングマン参照。)
① helpful / helpless
Thank you for your advice; it’s been very helpful.
アドバイスしてくれて有難う。すごく役に立ってるわ。
He began to feel helpless.
彼は自分ではどうしようもないと感じ始めた。
② careful / careless
You should be careful.
気をつけてね。
It was careless of him to leave the door unlocked.
ドアにカギをかけなかったのは彼の不注意だったわね。
③ useful / useless
The space under the desk is useful for storing CDs.
机の下のスペースはCDを置いておくのに便利だよ。
The doctor concluded that further treatment would be useless.
その医者はこれ以上治療をしても無駄だと結論づけた。
④ successful / unsuccessful (successlessはありません。)
Were you successful in persuading him to change his mind?
考えを変えるように彼をうまく説得できた?
We have been unsuccessful in finding a new manager.
なかなかうまく新しい店長が見つからない。
⑤ hopeful / hopeless
I’m hopeful that we can find a solution.
きっと解決法が見つかると思う。
It's hopeless to try to persuade him while he's in this mood.
彼の気分がこんなじゃ、説得するのはとても無理だ。
⑥ thoughtful / thoughtless
Paul is very thoughtful.
ポールはとても思いやりがある。
It was thoughtless of her not to tell you where she was going.
彼女はどこに行くのか言わなかったのは、うかつだったわね。
⑦ shameful / shameless
Divorce is no longer shameful.
離婚はもはや恥ずべきことではないわ。
He is a shameless liar.
彼は恥知らずの大嘘つきよ。
⑧ doubtful / doubtless ("doubtless"は副詞で使われることが多いです。)
Prospects for a lasting peace remain doubtful.
平和が長続きするという見方は懐疑的なままだ。
Doubtless there would be lots of rumours.
間違いなく、すごい噂になると思うよ。
⑨ harmful / harmless
Smoking is harmful to your health.
喫煙は健康に有害だ。
Her brother’s a bit simple, but he’s quite harmless.
彼女のお兄さんはちょっと天然だけど、害になることはないよ。
⑩ powerful / powerless
Parliament had become more powerful than the King.
議会が王よりも強い力を持つようになっていた。
He felt so powerless.
彼は力のなさを感じていた。
ただ、「ある」、「ない」という日本語表現ではなく、状況によって様々な日本語の表現にかわるものがありますね。
明日は、「今、取組中。」です。
読んでね。
Englishラボのらぼでした。
このブログへのコメントは muragonにログインするか、
SNSアカウントを使用してください。