らぼのEnglishラボ

会話やライティングに役に立つ英語表現を様々な角度から紹介しています。

893. 彼、誰だっけ?

Scenario: 高校卒業して30年、ネットを通して同窓会が行われた。懐かしい名前が並んだが、顔と名前がなかなか一致しない。終わってから主催してくれた友人にこっそりこう聞いた。


「彼、誰だっけ?」



"Remind me who he is."



【ポイント】"remind"の使い方。



"remind"は、「思い出させる」という意味で覚えていると思いますが、日本語表現は状況次第で後から考えるとして、まず"remind"の使い方を大きく2つに分けて説明します。
例はロングマンを参照します。



① 約束や予定を忘れないようにしてくれるもの(人)を主語にする場合
  未来のことを覚えておくようにする

Yes, I’ll be there. Thanks for reminding me.
あ、そうだったね。今すぐ行くよ。教えてくれて有難う。
(言ってくれて助かったよ。忘れるところだったよ、有難う。など。。。)



Remind me to buy some milk.
ミルクを買うのを忘れそうだから言ってね。
(忘れるといけないから言ってね。忘れないように言ってね。覚えてて私に教えてね。)



I need the notes to remind me what to say.
何を言ったら良いのか思い出すようにメモが必要なの。




② 過去の記憶を呼び起こしてくれるもの(人)を主語にする場合 
 過去のことを思い出させる


That song always reminds me of our first date.
その音楽を聴くといつも初めてのデートを思い出す



The headlines reminded me how lucky I was.

その見だしは私がいかに恵まれているかを思い出させてくれた



Can you remind us about your plans for the building?
そのビルのプラン、どんなものだったっけ




明日は、「何も書いてないわ。」です。 "written"は使っていません。
読んでね。


Englishラボのらぼでした。