らぼのEnglishラボ

会話やライティングに役に立つ英語表現を様々な角度から紹介しています。

1208. またそのうち。

Scenario: 高校の同窓会に出席した。懐かしい顔ぶればかりだったのだが、高校時代ほとんど話をしたことのない人がやけに親し気に話しかけてくる。話の中で、現在同じ市内に住んでいるということが分かり、「また連絡するよ。」と言われたので、こう言った。


「また、そのうちに。。。」



"I'll see you when I see you."



【ポイント】別れる時のひとことを増やそう。

今日のフレーズは、「いつ会うか決まっていないけれど、そのうちに会いましょう。」ということを言伝えているのですが、言い方によればちょっと素っ気ない感じが出ます。


あまり好きではないタイプの人に気に入られ、「また、会おうよ。」と言われて、「会いません。」と言うのも悪いし、だけど約束したくないし。。。というときに、「そのうちにね。」と約束できない感じで使うと効果的ではないかと思います。


また、「いつ、と約束するのではなく、気軽にいつか会いましょう。」という感じにもとれます。


日本語では「さようなら。」と言うと少し悲しい響きがします。最近めったに聞かなくなった挨拶です。
みなさんは、日本語での別れ際の挨拶をどう言っておられますか?職場では、ほとんどが「お疲れ様でした。」でしょうか?挨拶は地域や年代によっても表現が違いますし、年齢や職業によっても様々ですね。


今日は、"See you."や、"Take care."など以外で使える、別れるときのひとことをまとめてみました。日本語同様、年齢や状況、職業によって使い分けが必要です。


9パターン、ご紹介します。



① "See you around."


"See you soon."や、"See you later."とほぼ同じ感覚です。"around"(その辺で、このあたりで)を使うだけで、今は別れるけれど、約束なしにまたどこかで会う感じ。学校、職場、近所、ジムなどで使えます。



"See you......."の空所の所に、場所をいれたり、時を入れたりして具体的に言うことがありますが、「~時間後」というときの「後」は、"in"を使います。


"See you in two hours." 「2時間後にね。」




② "Bye for now."


"for now"は、「今のところは」、「差しあたり」、「ひとまず」です。”Bye now."ということもあります。



③ "Keep in touch."


「"in touch"(連絡を取り合っている/交流している)状態を保ちましょう。」というニュアンスを込めた「またね。」です。
ビジネスシーンなどで、"Keep me posted."や、"Keep me informed."と言われると、「自分が連絡を受けているという状態にしておいてくれ。」つまり、「頻繁に連絡してくれ。」といった感じです。



④ "Don't be a stranger."


「知らない人にならないで。」から、「疎遠にならないで。」つまり、「ちょくちょく顔見せてね。」といった感じ。別れるときの言葉以外に、職場などでは、「遠慮しないで。」といった意味でも使えます。




⑤ "You know how to find me."


「私の見つけ方知ってるよね。」つまり、「(今更電話番号や住所を教えなくても)私がどこにいるのか知っているのだから、いつでも連絡して。」といった感じです。"Please find me."も使えます。「わたしを見かけたら声かけてね。」と日本語でも言いますね。
行きつけのバーで会った人と話をして、そのバーで別れるときに使うと、「自分に用事があれば、大抵このバーにいるよ。」といった感じになってオシャレですね。




⑥ "Stay safe."


コロナでこの挨拶をよく聞くようになりました。「"safe"なままでいてね。」つまり、(コロナに感染しないよう)「元気でいようね。」「気をつけてね。」といった感じです。もちろんコロナ以外でも使えますが、コロナ渦の話題の後で使うとピッタリな表現です。




⑦ "I'm off."


「じゃ、時間だからそろそろ行くね。」とその場を離れるときに使うひと言です。ランチタイムなどに友人とおしゃべりをしていて、次の授業や打ち合わせの時間が迫ってきたタイミングで使います。




⑧ "I miss you already."


育児休暇を終えて、子供を置いて出勤するお母さんが子供を抱きしめながら言っていました。「離れたくないよー。」といった感じでした。「すでにあなたが恋しいわ。」なんて日本語ではいいませんね。。。(^_^)




⑨ "Say hello to your Mom."


日本語でも、「~によろしくね。」という表現です。"to ~"のところに来るのは、その人のことをよく知っていることが条件です。



上の表現を重ねて使ってもいいですね。



別れ際のひとことが入る会話文を考えてみましょう。
できたらコメント欄で送ってね。


明日は、「会える?」です。
読んでね。



Englishラボのらぼでした。