らぼのEnglishラボ

会話やライティングに役に立つ英語表現を様々な角度から紹介しています。

1321. ライティング編:ワンランク上の表現にする英語[9]---セミコロンの使い方

Context: 脱炭素や省エネといった言葉が表す生活様式の移り変わりの中、自転車に対する見方も変わってきているようだ。自転車が発明された当時は、女性が自転車に乗ること自体、批判的な目で見られていた。


自転車文化のすべてが肯定的にみられていたわけではありません。抵抗さえありました。


                       (画像はこちらからのものです。)



Not all of the cycling cultures have been viewed with approval; some have even met with resistance.




【ポイント】セミコロンの使い方



昨日のブログでは、「例」を示すときにコロンを使った場合をご紹介しましたが、コロンは、例ばかりではなく、具体的な説明を付け加えるときにも使います。


それに対して、セミコロンは、文を一旦区切るけれど、その内容が次とつながっている感じを出すときに使います。つまり、"and"や"but"などの接続詞の代わりに使われていると考えるとよいと思います。


今日の文を、2つの文に分けると・・・。
        ⇓
Not all of the cycling cultures have been viewed with approval.
自転車文化すべてが肯定的に見られてきたわけではありません。
   
Some have even met with resistance.
抵抗をもっていた人さえいました。


になります。ピリオドもカンマもありません。


接続詞を使って、2つの文をつなぐのは正しい手法です。一方でセミコロンを使うことで、前後はお互いに関係しあっているということがはっきりし、それぞれの文に主従関係がなく、お互いに独立している感じが伝わります。日本語にするときは、つなぎ言葉を入れずに表現すると、どちらの文もインパクトを強く感じますし、自由なつなぎ言葉を考えることもできます。



It was the best of times; it was the worst of times.
最高の時代だった。(一方/同時に)最悪の時代でもあった。
最高の時代だった。(また/そして/しかし)最悪の時代でもあった。


The road runs through a beautiful wooded valley; the railway line follows it.
その道路は美しい木々にあふれる谷を通ってはしっている。(そして)線路はそれに沿っているのだ。


An art director searched North Africa; I went to the Canary Islands.
アートディレクターが北アフリカを探し、私はカナリア諸島に行きました。


次の文では、コロンの後に複数の内容を箇条書きではなく、セミコロンで続けています。
調査報告書などでよくあるパターンです。まず分解してそれぞれの内容を箇条書きにして、その後、コロンを使ってつなげてみます。


The study showed the following: 
この調査では、以下のことが明らかになりました。


76% of surveyed firms monitor employee Web-surfing activities, with 65% blocking access to unauthorized Internet locations.
調査対象企業の76%が従業員のウェブ閲覧を監視し、65%が許可されていないインターネットへのアクセスをブロックしています。
Over one-third of the firms monitor employee computer keystrokes.
3分の1以上の企業が従業員のコンピュータのキーストロークを監視しています。
Half reported storing and reviewing employee emails.
半数が従業員の電子メールを保存して確認していると報告しました。
57% monitor employee telephone behaviour, including the inappropriate use of voicemail.
57%がボイスメールの不適切な使用など、従業員の電話応対を監視しています。


   ⇓     ⇓     ⇓     ⇓     ⇓     ⇓


The study showed the following: 76% of surveyed firms monitor employee Web-surfing activities, with 65% blocking access to unauthorized Internet locations; over one-third of the firms monitor employee computer keystrokes; half reported storing and reviewing employee emails; 57% monitor employee telephone behaviour, including the inappropriate use of voicemail.


                  (例文はOxford LEXICOを参照しています。)


箇条書きにすると読みやすいですが、セミコロンを使って文中で続けて描くことで、報告書的な印象を押さえることができます。目的によって使い分けるといいでしょう。



ワンランク上の英文を書くためのまとめ


● セミコロンを使うと、2つ(もしくはそれ以上)の独立した文を、ピリオドやカンマを付けずに続けることができる。


● セミコロンでつながれている文には、何等かの形で関連性や一貫性がなくてはならない。


さあ、書いてみましょう。



セミコロンを使った文を書いてみましょう。
できたらコメント欄で送ってね。


明日は、「トラブル起こすな。」です。
読んでね。

Englishラボのらぼでした。