らぼのEnglishラボ

会話やライティングに役に立つ英語表現を様々な角度から紹介しています。

1484. ちょっとどうかなって思っただけ。

Scenario: 私の甥は現在失業中で、妹夫婦がやっているカフェの手伝いをしている。音楽が好きで時々カフェでライブをしているが、お客さんにとても評判がいい。私は甥にテレビの歌のオーディション番組に応募してみたらと言うと、とんでもないというような顔をしたので、こう言った。


「ちょっとどうかなって思っただけ。」



"Just a thought."




【ポイント】"thought"を名詞で使う。


"thought"は、動詞の"think"の過去形ですが、今日のポイントは、"thought"を名詞で使う場合です。


今日のフレーズの"Just a thought."は、"It's just a thought."ということもあります。口語の用法です。
使い方はロングマンで、次のように説明されています。


used to say that what you have just said is only a suggestion and you have not thought about it very much
今言ったことは単なる提案で、そんなに深く考えていたことではないという場合に使う


使い方


It was just a thought. I didn’t mean any offence.
ただの思いつきだったの。悪気があったわけじゃないから。


You don’t have to come with us. It was just a thought.
一緒に来なくていいんだよ。どうかなって思っただけだから。



相手が提案したことに対して、


"It's/That's a thought!"


というと、「それ、いいね!」という言い方になります。


‘Why don’t you ask Tom?’ ‘That’s a thought! I’ll phone him right away.’
「トムに聞いたらどう?」「それいいね! すぐに電話してみるよ。」



"Just a thought."や、”It's/That's a thought!"を使って会話文を考えてみましょう。できたらコメント欄で送ってね。


明日は、「彼には遠距離恋愛中の彼女がいるのよ。」です。
読んでね。

Englishラボのらぼでした。