らぼのEnglishラボ

会話やライティングに役に立つ英語表現を様々な角度から紹介しています。

1618. それが彼らしい歌い方なんだ。

Scenario: モノマネでよく桑田佳祐さんが出てくる。それが誰がやってもよく似ているのだ。日本語離れした発音がところどころに使われている。


「それが彼らしい歌い方なんだよな。」




"That’s his signature singing style."




【ポイント】"signature"が「独特の」、「特徴的な」という意味で使われる場合


"signature"は「サイン」を意味する名詞ですが、名詞の前に置いて形容詞的に使い、(辞書によると、形容詞に分類されている場合があります。)「独特の」という意味で使われることがあります。


ロングマンでは次のように説明されています。


something that is closely related to an event, person, or style

ある出来事、人、スタイルに密接に関係しているもの


使い方


Smith’s signature singing style  スミス独特な歌い方


The restaurant's signature dish is seafood paella.

お店の看板メニューはシーフードパエリアです。


signature cocktail/food/soupのように、食べ物や飲み物でよく使われます。


また、「他にはない」ことを強調した、"signature service"や"signature product"という使い方もできます。


 Let me introduce our signature technique.
弊社のトレードマークとも言える技法を紹介します。




"signature"を形容詞で使った会話文を考えてみましょう。できたらコメント欄で送ってね。


明日は、「恋愛運がないんだよね。」です。

読んでね。

Englishラボのらぼでした。