らぼのEnglishラボ

会話やライティングに役に立つ英語表現を様々な角度から紹介しています。

49. 聞くつもりなかったんだけど。。。

Scenario:
今日は一人でCafeでコーヒー飲んでました。隣のテーブルで3人の女性が楽しそうに話している。みんな関西弁だからきっと3人は同郷なんだなー。と思っていたら、突然私の生まれた町の名前が出てきた。「え~、なんでここで私の生まれた町の名前が出てくるの?」と想いながら、何となく3人の話していることが気になってきた。もしかして、同郷の人?思い切って話しかけてみた。


「すみません、聞くつもりなかったんだけど、たまたま耳に入ってきたので。。。」



I couldn't help but overhear.


【ポイント1】
"hear"は「聞く」というより、「聞こえる」「耳に入る」こと。


日本語にすると、「聞く」でもいいことがありますが、ニュアンスとしたら、「聞こえてくる」「耳に入る」といった感じです。音楽をきいたり、人の言うことをきいたりするときは、"listen (to)"です。
"I'm listenin."だけで、「言ってごらん、きくから。」ということです。つまり、「聞く気になって聞く」ということですね。音楽などは、「聴く」という漢字を当てることが多いです。
"overhear"は、”over"がついているから、少し離れた位置で、「~をふと耳にする」とか、場合によれば「立ち聞きする」ということにもなります。


【ポイント2】
"couldn't help ~ing"という表現は、実は日本語にすると、「しょうがないんです、だから~しました。」ということ。


学校では、"can't help ~ing"または、"can't help but +原形"で、「~せざるを得ない」、「~せずにはいられない」という訳で習ったと思います。こういう言い方、特に若い方の間ではあまり言わなくなったような気もしますが。。。


エルビス・プレスリーの"I can't help falling love with you."の邦題は「愛さずにいられない」で、ピッタリの邦題だと思いますが、日本語で、「君のこと、愛さずにいられないんだ。」って口に出して言う人はいないのでは。。。?メッセージカードに書くのはアリかな。。。


ロングマンの定義を引用しますね。(日本語の部分は、らぼです。)


somebody can’t help (doing) something   もしくは、
(also somebody can’t help but do something)  とも書いてあります。  その意味は、


used to say that someone is unable to change their behaviour or feelings, or to prevent themselves from doing something
自分の行動や感情が変えられない、または(他の)ことができなくなるいということを言うのに用いられる言い方である。


(例)
Lee could not help but agree with her.  
リーは彼女に賛同するしかなかった。
リーは仕方なく彼女に賛同した。(実はそうするつもりはなかったのだが。)


ロングマンでは、"can't help ~ing"と"can't help but do"は基本的に同じと書いてありますが、"can't help ~ing"の後にくる動詞をみると、
"somebody can’t help feeling/thinking/wondering etc something"
と書いてあります。
つまり、
can't help ~ing のときは、ingの部分に"feeling/thinking/wondering” など、感じたり思ったりする関係の単語がくるようです。


(例)
I can’t help feeling that there has been a mistake.
間違いがあると思わざるを得ない。
I couldn’t help thinking about the past.
過去のことをどうしても考えてしまう。


"I can't help falling love with you."は、「愛さずにいられない。」の他に、
「どうしても君のことを好きだって思っちゃうんだ。」
「どうしようもないよ、君が好きなんだ。」
「しょうがないよ。君が好きっていう気持ちを抑えられないんだから。」


なんかどうでしょう。。。?(ちょっとキモイですか?ストーカーみたいで。)


らぼでした。

"I can't help falling love with you."って一度は言ってもらいたい・・・
Englishラボのアソシエイツになってね。
English ラボ |Englishラボと仲間達 |オンライン英語研究会|参加費無料