らぼのEnglishラボ

会話やライティングに役に立つ英語表現を様々な角度から紹介しています。

610. 来た道を引き返せ。

Scenario: 友人が新居を建てて引っ越したので、行ってみることにした。新しく開発された分譲地なので、私の古いナビには住所が出ない。電話で教えてもらって近くまで来たので、もう一度電話して確認すると、友人はこう言った。


「来た道を引き返して。」


(街に行くにはどっちの道を行けばいいの?来た道をもどるんだよ、毛玉ちゃん。)


"Back the way you came."



【ポイント】会話では正しく伝わる限りどんどん省略する。



今日のフレーズでは、
省略せずに書くと、次のように考えられます。

Go back the way which you came from.

Go back the way where you came. 



となりますが、下線を引いた部分は、省略してしまっても、意味は正確に伝わるということです。



Englishラボのらぼでした。