611. 早めの到着を予定しています。
Scenario: 地域の旅行クラブで年に数回バス旅行がある。今回は、県内で有名な滝を見に行くという企画だ。現地に着くのは丁度12時と聞いているが、添乗員さんの説明だと、現地で少しでもゆっくり過ごせるように・・・。
「早めの到着を予定しております。」
"We plan on arriving early."
【ポイント】「~するつもり」の言い方に"plan on ~ing"を加えよう。
今日のフレーズは、"plan"を動詞で使っています。
「予定」を伝えるときの"plan"は次のように名詞ばかりでなく、動詞でも使われることが多いです。
1. "have a plan/plans to do"のように、不定詞を続け、未来の予定を伝える。
例
The school has plans to build a computer centre.
その学校はコンピュータセンターを建設する予定がある。
We have a plan to move to Tokyo.
東京に引っ越そうかと考えています。
"make"を使う時は、"make plans"と複数形になることが多いです。
「~をするための」、「~をするために」計画をたてるということです。
2. "a plan/plans for ~"のように、"for"を使って計画を表す。
「~を計画する」ではなくて、「~(ため)の計画をする」です。
We are making plans for our summer holidays.
私たちは夏休みの過ごし方を考えているところだ。
Do you have any plans for the weekend?
週末何か予定ある?
3. "plan"を他動詞で使うと、「念入りに計画をたてる」といったニュアンスになります。
(例はロングマンより)
「~を計画する」ということです。日本語でもこういう言い方をすると「念入り」さがあらわれますね。
He immediately began planning his escape.
彼はすぐに逃亡の計画を立て始めた。
We’ve been planning this visit for months — you can’t cancel now.
何ヶ月もこの訪問の計画を立ててきたのよ、今更キャンセルできないわよ。
4. "plan on ~ing/ +名詞"で予定を表すことができる。
今日のフレーズです。始めに書きましたが、"plan"は動詞ですが、自動詞になります。
日本語表現で、「~を予定している」といいますが、そのニュアンスに似ています。
前置詞の"on"は「~について」といった感じです。前置詞なので、その後が動名詞か名詞になります。
「~を予定している」は、「そういうつもりではあるが、状況によってどうなるかわからない」程度のニュアンスです。
「一応~のつもりです」
「~ということにしているのですが」
と言いたいときに使いましょう。
例
I'm planning on visiting my parents this weekend.
今週は両親の顔を見に行こうかなと思ってるんですよ。
When do you plan on going to Geneva?
いつジェノバに行く予定にしてるの?
特に"When"で始まる疑問文で使うと、相手に「予定を聞いている」というより、「(もしかしたら変わるかもしれない)相手の意図を聞いている」というニュアンスが出て、いいと思います。
学校では教わらないかもしれませんが、お薦めの表現です。
Englishラボのらぼでした。
このブログへのコメントは muragonにログインするか、
SNSアカウントを使用してください。