1238. 私は数に入れないで。
Scenario: 交流センターで、料理教室が開かれるそうだ。ペアになってやる(→1184)らしいので、前もって申し込みが必要らしい。主催している友人がまとめて申し込んであげるといわれたのだが、その日に予定が入るかもしれないので、もし空きがあれば参加するということにして、こう言った。
「私は数に入れないで。」
"Count me out."
【ポイント】「カウント」にまつわる表現。
「カウント」"count"は、実際英語表現でどのように使えば良いかを説明していきます。(例文はロングマンを参照しています。)
① 「合計の数」を言う。 「~という数になる」
I was amazed at the number of students. – I counted 147.
生徒の数に驚いたわ。数えたら147人だったの。
Count (up) how many ticks are in the box.
その箱の中のヒヨコの数、数えて。
At eight days and counting, this is the longest strike so far.
8日目を数える今回のストライキはまだ日数が増え続けていて、これまでで最長です。
(口語的な言い方)→ こちらで詳しく説明しています。
904. 今のところ22人ですが、まだ増えてます。 - らぼのEnglishラボ
② 口に出して数える
Sarah can count up to five now.
サラは今5まで数えられる。
※「~から逆向きに数える」は、"count backwards from ~"になります。
It’s quicker to count by twoes.
2つずつ数えると速いよ。(日本語ならにー、しー、ろー、やーといった具合の数え方です。)
※「カウントダウン」は名詞として使います。
The countdown for the shuttle launch has already begun.
シャトル打ち上げのカウントダウンはすでに始まっていた。
③ 「数に入る」、「仲間に入る」という意味で使う。
※「数に入るもの」が主語になります。
A linesman had his flag up so the kick did not count.
ライン審判員が旗を挙げたので、そのキックはカウントされなかった。
Today’s session is counted as training, so you will get paid.
今日のセッションは訓練としてでカウントされるので、お金が支給されます。
※ "in"、"out"を使って、「数に入れる」と「数に入れない」を表します。
Count me in. 私も入れて。
Count me out. 私ははずして。
④ 「~と考えている」という意味で使う。
I don’t count him as a friend anymore.
もう彼を友達とは思わないわ。
※"count on ~”で、「(困ったときに)~に頼る」という意味になります。
You can count on me.
私を頼ってくれていいからね
⑤ 「大切なものだ」という意味で使う。
First impressions really count.
第一印象は実に大事だ。
"count"を使って、会話文を作ってみましょう。
できたらコメント欄で送ってね。
明日は、「誰かが外されるわ。」です。"count"を使わないで表現します。
読んでね。
Englishラボのらぼでした。
このブログへのコメントは muragonにログインするか、
SNSアカウントを使用してください。