らぼのEnglishラボ

会話やライティングに役に立つ英語表現を様々な角度から紹介しています。

252. 選り好みしてる場合じゃないでしょ。

Scenario : 最近結婚願望が強い友人。いい人がいるから紹介しようと思って、写真を見せた。高学歴だし、しっかりした職業についてるし、優しい人だからいいと思ったのだが、「背は180以上の人がいいんだよねー。」だって。すかさずこう言った。


「選り好みしてる場合じゃないでしょ。」



"Don't be so choosy."



【ポイント】「派生語」で単語を増やそう。


派生語というのは、ひとつの単語を知っていれば、そこから連想して、違う品詞の単語を覚えることができます。口語としてカジュアルに使う場合が多いです。いくつか上げてみます。

girl → girly  女の子っぽい

sneak  → sneaky    こそこそした
sweat  → sweaty   汗ばんでいる
shake  → shaky   グラグラ(ブルブル)している
bump  → bumpy  ガタガタの
hand  → handy   便利な
taste   → tasty    おいしい
white  → whity    白っぽい
wind   → windy  風の強い  rainy, snowy, sunnyもありますね。
stick    → sticky   ネバネバしてる


名詞が形容詞になる場合が多いですね。


"choosy"を"cheesy"と間違えないでくださいね。
"cheesy"は、「チーズ風味がきいてる」という意味もありますが、「ダサイ」、「安っぽい」、「品質が悪いといった意味になってしまいます。(^_^)


Englishラボのらぼでした。