らぼのEnglishラボ

会話やライティングに役に立つ英語表現を様々な角度から紹介しています。

417. 何やいてんの?

Scenario : 今月から新しく私の部下として働いている男性は、大学を卒業したばかりだ。覚えなければならない仕事内容がたくさんあって、何かにつけて私を頼ってくる。電話やメールのやりとりも頻繁で、時々自宅にも電話がかかってくる。今日は取引先に一緒に行くことになり、私の帰宅が遅くなってしまった。夫は不機嫌だ。まさか10歳以上も若いイケメンの部下の面倒をみていることが面白くないないのか:::。


「何やいてんの?」



"Where is all this jealousy coming from?"



【ポイント】"jealous"、"jealousy"、"envy"を使い分ける。


「羨ましい」、「嫉妬する」、「ねたむ」という日本語も使い分けていると思います。どう違うかと言われるとなかなか説明が難しいですね。英語でも同じです。ロングマンの定義を使って使い方を整理します。


"jealous"
形容詞
① a feeling unhappy because someone has something that you wish you had
手に入れたいのに入らないものに対して抱く面白くないと思う気持ち

Sharon had always been jealous of her sister's long blonde hair.
シャロンはいつも妹の長いブロンドの髪を羨ましく思っていた。



② feeling angry and unhappy because someone you like or love is showing interest in another person, or another person is showing interest in them
好きな人、愛している人が他の人に興味を示していたり、他の人が自分の好きな人、愛している人に興味を示していたりする時に抱く怒りや不満の感情

She gets jealous if I even look at another woman.
彼女、僕が他の女性を見ただけで嫉妬するんだ。


"jealousy"
名詞
a feeling of being jealous
"jealous"(羨ましい、嫉妬する)という感情



Polly felt a sharp pang of jealousy when she saw Paul with Suzanne.
ポリーはポールとスザンヌが一緒にいるところを見て、急に激しい嫉妬を感じた


Feelings of professional jealousy can upset the workings of an office.
仕事上のねたみというのは職場での仕事を混乱させる。


"envy"
動詞

to wish that you had someone else’s possessions, abilities etc
(自分にはない)他の人の持っているものや能力などを欲しいと思うこと。


I really envy you and Ian, you seem so happy together.
あなたとイアン、すごく幸せそうでホントに羨ましいわ。


She has a lifestyle which most people would envy.
彼女にはほとんどの人が羨ましいと思う生活スタイルがあった。


"envy"には、"envious"という形容詞がありますが、口語では"I'm envious."とはあまりいいません。"envious"は書き言葉で使われることが多いです。
「羨ましい~!」というのは、”I'm jealous!"が口語でもっとも自然でしょう。


今日のシチュエーションでは、"Are you jealous?"と簡単に言ってしまうのもいいですね。。。


Englishラボのらぼでした。