らぼのEnglishラボ

会話やライティングに役に立つ英語表現を様々な角度から紹介しています。

622. Dリングがバッグに付いてる。

Scenario: アウトドアが好きなので、いつも色々なところを歩き回っている。今日は友人と県外の高地を歩く。手軽に水分が補給できるように、ボトルはバッグにDリングでつり下げている。友人がそれを見てこう言った。


「Dリング付けてるのね。」




"A D-ring is clipped to your bag."



【ポイント】色々なくっつけ方の英語を知ろう。



「付ける」は、「何かを何かにくっつける」という意味では、
"put on"
"attach"


が、一般的に使われますが、何をつけるのか、どのようなつけ方をするのかで、他の単語を使うことがあります。


様々な「付ける」をまとめてみました。

はさんで付ける   A microphone
was clipped to his tie.

糊で付ける     I have
glued everything properly.

テープで付ける   A picture
is taped to the wall. 


ピンでつける           He pinned the name tag on his jacket.


マジックテープでつける     Please fasten clothes with Velco.   ("Velco"は商品名です。)


縫い付ける   Can you sew a patch on my jeans?
   
アクセサリーを付ける   She was wearing gold earrings.

ファイルを付ける              Please attach the file.


ペンキが付いている  You got paint on your coat.


薬を付ける      I applied some medicine to  my knee.


窓にカーテンを付ける           I put up [hang] curtains at a window.


コメントを付ける    The director has append comments to the final report.


肉に塩味を付ける    The meat is salted.   I salted meat.


足跡を付ける               He left footprints.


語学力を付ける      They acquire linguistic skill.



日本語の「付ける」は色々なものに共通して使えるのですね。。。


せっかくですから、今日のフレーズの画像に使わせていただいた、Atmic Bearのアタッチメントの使い方を見てください。(英語はないです。。。)ちょっと欲しくなった。。。



Dogman | FREE Full Horror Movie



Englishラボのらぼでした。