622. Dリングがバッグに付いてる。
Scenario: アウトドアが好きなので、いつも色々なところを歩き回っている。今日は友人と県外の高地を歩く。手軽に水分が補給できるように、ボトルはバッグにDリングでつり下げている。友人がそれを見てこう言った。
「Dリング付けてるのね。」
"A D-ring is clipped to your bag."
【ポイント】色々なくっつけ方の英語を知ろう。
「付ける」は、「何かを何かにくっつける」という意味では、
"put on"
"attach"
が、一般的に使われますが、何をつけるのか、どのようなつけ方をするのかで、他の単語を使うことがあります。
様々な「付ける」をまとめてみました。
はさんで付ける A microphone was clipped to his tie.
糊で付ける I have glued everything properly.
テープで付ける A picture is taped to the wall.
ピンでつける He pinned the name tag on his jacket.
マジックテープでつける Please fasten clothes with Velco. ("Velco"は商品名です。)
縫い付ける Can you sew a patch on my jeans?
アクセサリーを付ける She was wearing gold earrings.
ファイルを付ける Please attach the file.
ペンキが付いている You got paint on your coat.
薬を付ける I applied some medicine to my knee.
窓にカーテンを付ける I put up [hang] curtains at a window.
コメントを付ける The director has append comments to the final report.
肉に塩味を付ける The meat is salted. I salted meat.
足跡を付ける He left footprints.
語学力を付ける They acquire linguistic skill.
日本語の「付ける」は色々なものに共通して使えるのですね。。。
せっかくですから、今日のフレーズの画像に使わせていただいた、Atmic Bearのアタッチメントの使い方を見てください。(英語はないです。。。)ちょっと欲しくなった。。。
Dogman | FREE Full Horror Movie
Englishラボのらぼでした。
このブログへのコメントは muragonにログインするか、
SNSアカウントを使用してください。