らぼのEnglishラボ

会話やライティングに役に立つ英語表現を様々な角度から紹介しています。

114. 思い当たることある?

Scenario:
近所で空き巣被害にあった人がいる。日頃から用心深い方だったので驚いた。部屋もかなり荒らされていたようで、朝から警察が出入りしている。私が外に出ると警官らしき人にこう聞かれた。


「何か心当たりあります?」



Is there anything to think of?



【ポイント】「考える」と「心当たりがある」の違いは前置詞。


"think"は他動詞、自動詞の両方があります。


他動詞の場合
I never thought that.  全く考えてもみなかったよ。
What do you think?  どう思う?
What are you thinking?  何考えてんの?
Who do you think you are?  何様のつもり?


自動詞の場合
Think about others.     他の人のことも考えろ。
I haven't thought about it. :   そのことについては考えていませんでした。
I hadn't thought of that.     それは考えてもみませんでした。
I don't know why I've never thought of it.      なんで思いつかなかったんだろ
I can’t think of the name of the hotel we stayed in.泊まったホテルの名前が思い出せない。


"about"をつけて、「~について」を強調する。
"of"をつけて、「頭に浮かぶ」感じを出す。


Englishラボのらぼでした。