らぼのEnglishラボ

会話やライティングに役に立つ英語表現を様々な角度から紹介しています。

254. その犬にはちょっかい出すなよ。

Scenario ; 近所に、犬を飼っている家があって、時々よく吠えている。犬は好きだから、近づいてなでてやろうかと思っていたら、通りかかった近所の人が注意するよう、こういった。


「その犬にちょっかい出すなよ。」


"Don't mess with the dog."


【ポイント】使いこなすと便利な"mess"という単語。


"mess"には、動詞と名詞があります。口語ではとてもよく出てくるので、便利な使い方をご紹介します。(定義、例をロングマンから。)


動詞の場合
1語では他動詞で使うことが多いですが、副詞と共に句動詞になることが多いです。
使い方を整理します。(例はロングマンより。)


"mess around"
He spent his vacation messing around on the farm.
彼は休暇を農場でダラダラ過ごした。


Stop messing around and get ready for school.
馬鹿なことやってないで、学校の用意しなさい。


Don’t mess me around – I want the money you promised me.
私を困らせないで。ただあなたが約束していたお金がほしいのよ。


"mess with somebody/something" 
Don’t mess with drugs.
ドラッグに手を出すなよ。
You mess with me, and I’ll rip your head off.
オレを困らせたら、お前のクビが飛ぶからな。


名詞の場合


What a mess!     うわっ、めちゃくちゃだ!
Sorry – the place is a bit of a mess.
ごめんね。すごくちらかってて。
You can make cookies if you promise not to make a mess in the kitchen.
台所をぐちゃぐちゃにしないって約束するならクッキー作っていいよ。
My life’s such a mess.
私の人生問題だらけ。


Englishラボのらぼでした。